“นี่คือช่วงเวลาแห่งความท้าทายครั้งใหญ่” Mr. Ban กล่าวกับผู้ฟังที่ Shanghai Institute International Studies (SIIS) “ผมหวังให้จีนเป็นผู้นำระดับโลก และขอให้พวกคุณทุกคนเสนอแนวคิดและกำลังใจ”หัวหน้าสหประชาชาติซึ่งเดินทางถึงจีนเมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา ได้เน้นย้ำในคำปราศรัยของเขาเกี่ยวกับความขัดแย้งในซีเรีย สาธารณรัฐแอฟริกากลาง ซูดานใต้ และยูเครน ตลอดจนความตึงเครียดทางทะเลในเอเชีย
“เราต้องไม่ลืมว่าความตึงเครียดทั้งหมดจะแก้ไขได้ดีที่สุดผ่านการเจรจาและเป็นไปตามหลักการ
ที่กำหนดไว้ในกฎบัตรสหประชาชาติ ” เขาเรียกร้องเขาสังเกตเห็นความเสี่ยงและแนวโน้มระยะยาวบางอย่าง ซึ่งรวมถึงความไม่เท่าเทียมกันที่เพิ่มขึ้น การไม่ยอมรับที่เพิ่มขึ้น และความอยุติธรรมที่แพร่หลาย ซึ่งทั้งหมดนี้มีส่วนทำให้เกิดความไม่มั่นคงที่ทวีความรุนแรงขึ้น
“ผลกระทบของการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศกำลังเกิดขึ้นแล้วและจะส่งผลกระทบต่อคนรุ่นต่อ ๆ ไป” เขากล่าว พร้อมสังเกตว่าทรัพยากรสำคัญกำลังขาดแคลนลงเรื่อย ๆเพื่อเอาชนะความท้าทายเหล่านี้และความท้าทายอื่นๆ สหประชาชาติ “ต้องลุกขึ้นให้ทัน” เขากล่าวเน้นว่าความพยายามหลายชุดจะมีความสำคัญอย่างยิ่งในอีก 18 เดือนข้างหน้า ซึ่งเป็นเส้นตายในการบรรลุเป้าหมายต่อต้านความยากจนที่เรียกว่าเป้าหมายการพัฒนาแห่งสหัสวรรษ ( MDGs).
เลขาธิการบันคีมูน (ขวา) มอบของขวัญแก่ Chen Dongxiao ประธานสถาบัน Shanghai Institute for International Studies (SIIS) Mr. Ban กำลังเยี่ยมชมโรงเรียนซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการเยือนจีนอย่างเป็นทางการของเขา UN Photo/มาร์ค การ์เทน
“หนึ่งในเป้าหมายคือการลดความยากจนและความอดอยากลงครึ่งหนึ่งภายในปี 2558”
เขากล่าว “ขอบคุณจีนเป็นอย่างสูง โลกได้พบกับความทะเยอทะยานนั้นล่วงหน้าหลายปีแล้ว”ขณะนี้ประชาคมระหว่างประเทศกำลังกำหนดวาระการพัฒนาหลังปี 2558 ซึ่ง “จะช่วยให้เราสามารถมุ่งเน้นไปที่การพัฒนาที่ยั่งยืนเพื่อเป็นต้นแบบสำหรับเศรษฐกิจโลก” เจ้าหน้าที่ระดับสูงของสหประชาชาติกล่าว
บทบาทของจีนในการพัฒนาที่ยั่งยืนได้รับการหารือในวันนี้ระหว่างการประชุมทวิภาคีระหว่างนายบันและประธานาธิบดีสี โฆษกของสหประชาชาติกล่าวว่า นายบันยังแสดงความขอบคุณสำหรับ “การสนับสนุนและการสนับสนุนที่แข็งแกร่งของจีน” ต่องานของสหประชาชาติในการส่งเสริมสันติภาพ ความมั่นคง และสิทธิมนุษยชน
ท่ามกลางประเด็นเฉพาะที่ครอบคลุม ผู้นำทั้งสองได้หารือเกี่ยวกับประเด็นที่เกี่ยวข้องกับคาบสมุทรเกาหลีและสถานการณ์ในเมียนมาร์
ในการ ประชุมก่อนหน้านี้นายบันและรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศยีเห็นพ้องต้องกันว่ามีความจำเป็นที่จะต้องทำงานร่วมกันในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับสิทธิมนุษยชนและความคิดริเริ่ม “ผู้หญิงทุกคน เด็กทุกคน” เพื่อพัฒนาสุขภาพของผู้หญิงและเด็กทั่วโลก เนื่องจาก เช่นเดียวกับการเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศ
“เราทุกคนรู้ว่านักวิทยาศาสตร์และประชาชนทั่วไปกำลังบอกอะไรเรา ความสนใจของเราคือการจัดการกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศในขณะนี้!” เขาเน้นย้ำในคำพูดของเขาต่อ SIIS
credit : rodsguidingservice.com
dinkyclubgold.com
touchingmyfatherssoul.com
jemisax.com
desnewsenseries.com
forestryservicerecords.com
littlekumdrippingirls.com
bugsysegalpoker.com
steelersluckyshop.com
wmarinsoccer.com